1818黄金屋

繁体版 简体版
1818黄金屋 > 我在绝地求生捡碎片 > 第1438章 环保会议!

第1438章 环保会议!

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

1818黄金屋小说网 www.1818wo.info,最快更新我在绝地求生捡碎片最新章节!

而那边埃瑞克早就已经这么干了,他联系了国内认识的一位顶级黑客,要求查到江司明所有资料信息。

可那位黑客只找到江司明明面上谁都知道的身份,什么商人、游戏玩家、大老板、歌手等等。

埃瑞克可不信,就凭这个,江司明能够跟一号谈笑风声?

可是当他让那位黑客继续找的时候,不但一无所获,电脑还被人警告了,吓得他立马打消了找人的念头。

埃瑞克也依旧一无所获,但他转念一想,江司明是什么身份这重要么?

再厉害的身份能有他的强?他可是老郎的儿子。

想到这,埃瑞克又重拾信心,他说什么也得把南希从江司明身边抢走!

这场属于年轻人的小闹剧告了一个小风波。

接着便是瑞典王室过来和一号交谈会晤。

江司明则依旧充当翻译官角色,口若悬河地跟瑞典王室的国王和王后交流。

第一次当翻译,江司明毫无压力,而且他还发现,大大很喜欢跟人聊天的时候说一些文言文或者是成语歇后语什么的。

这也可以看得出来大大的文学修养极高。

但其实这对翻译官的翻译难度是很大的,因为文言文的确是很难翻译。

譬如刚刚一号回应瑞典国王说他们自己国度以前和华夏的种种友好过往的时候,说的是:一切因果,如期来临。

一号一说完,江司明瞬间就翻译成了:andwhatevercomeswillcomeon。

又或者一号说:岂曰无衣,与子同袍

江司明也秒回应:Togetherwestand,myarmorsthine。

这些种种,无论是多难的汉语,在江司明这里,都能成为最优美的翻译。

就连瑞典国王和王后听了江司明的翻译后都细细品读了一下,随后露出恍然之色,对江司明竖起大拇指。

其实一号身后还跟着几个翻译,他们主要是怕江司明第一次翻译出错,所以有备无患。

但他们看到江司明翻译后,都很自觉地不吭声了。

因为他们可以很肯定的说,如果江司明都翻译不了的话,他们去更是白瞎。

眼看着自己喜欢的男人如此优秀,站在后面的南希真是越看小心脏越不争气的跳动。

王室成员中,还有不少女孩和女仆们,也都纷纷着了江司明的道,眼冒春水。

优秀的男人到哪都能吸引人。

所有的访华团陆续抵达,一号也都一一会见简单的交流过了。

接着,所有访华团们坐上已备好的车辆,前往这次的会议大厅。

在大家还在路上的时候,全球各国网络上的网友们还是围绕着江司明跟埃瑞克的争风吃醋讨论的不可开交。

华夏网友们都乐坏了。

江司明今天可是狠狠的给华夏男人涨脸啊,把老郎跟他儿子这两个一向目中无人心高气傲的家伙怼的颜面扫地。

『加入书签,方便阅读』